BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Literaturhaus Bonn - ECPv6.15.18//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://literaturhaus-bonn.de
X-WR-CALDESC:Veranstaltungen für Literaturhaus Bonn
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20251204T190000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20251204T203000
DTSTAMP:20260417T010817
CREATED:20251006T114026Z
LAST-MODIFIED:20251124T085137Z
UID:15777228-1764874800-1764880200@literaturhaus-bonn.de
SUMMARY:BRIGITTE GROSSE ÜBER »JACARANDA« VON GAËL FAYE
DESCRIPTION:DER FRANZÖSISCHE NR. 1-BESTSELLER UND PUBLIKUMSLIEBLING\, VORGESTELLT VON SEINER DEUTSCHEN ÜBERSETZERIN\n			\n				\n				\n				\n				\n				\n\nIn deutscher Sprache\n \n\nMilan ist ein ganz normaler Junge aus Versailles. Bis zu dem Tag\, an dem Claude auftaucht\, ein Verwandter seiner Mutter aus Ruanda. Als Claude wieder verschwindet\, lässt Milan die Erinnerung an den kleinen „Bruder“ nicht mehr los. Warum hat die Mutter ihn nie erwähnt\, warum kennt Milan Ruanda nur aus den Abendnachrichten? Erst als junger Mann reist er nach Kigali\, freundet sich wieder mit Claude an und dem undurchsichtigen Sartre. Reise um Reise beginnt Milan das Familiengeheimnis aufzudecken\, begreift\, dass sich Ruanda noch immer vom Völkermord an den Tutsi erholen muss. Mit der für ihn typischen Sanftheit verfolgt Gaël Faye in „Jacaranda“ die Lebenswege seiner Figuren\, erzählt von Dialog und Vergebung. Ein Buch\, aus dem man verändert hervorgeht. \nGaël Faye\, 1982 in Burundi geboren\, wuchs als Kind einer ruandischen Mutter und eines französischen Vaters auf\, bevor er 1994 infolge des in Burundi herrschenden Bürgerkriegs nach Frankreich flüchten musste. Nach dem Ende seines Wirtschaftsstudiums arbeitete er zwei Jahre lang als Investmentbanker in London und kehrte schließlich nach Frankreich zurück\, um dort als Autor\, Musiker und Sänger zu arbeiten. Schon sein Debüt „Kleines Land“ war ein immenser internationaler Erfolg; beide Romane wurden für den Prix Goncourt nominiert und erhielten zahlreiche Auszeichnungen. \nBrigitte Große\, geb. 1957\, war Lektorin und Redakteurin und arbeitet seit langem als Literaturübersetzerin aus dem Französischen und Englischen. Für ihre Übersetzungen von u.a. Frédéric Beigbeder\, Georges-Arthur Goldschmidt und Amélie Nothomb wurde sie vielfach ausgezeichnet. Seit 2017 ist sie die deutsche Stimme von Gaël Faye. In Bonn spricht sie über die Zusammenarbeit mit Faye und dessen Texten sowie generell über die Kunst des literarischen Übersetzens. \nIn Kooperation mit dem Institut Français Bonn \nGefördert von der Kunstiftung NRW \n\n\n			\n				\n				\n				\n				\n				Institut français Bonn\, Adenauerallee 35\, BonnKarten im VVK über Bonnticket 16 € / 12\,80 € / 8 € / 2\,50 € \, Abendkasse 18 € / 14 € / 10 € / 3€ \n			\n				\n				\n				\n				\n				Foto links: JF Paga / Foto rechts: Brigitte Große\n			\n				TICKETS
URL:https://literaturhaus-bonn.de/veranstaltung/brigitte-grosse-ueber-jacaranda-von-gael-faye/
LOCATION:Institut français Bonn
CATEGORIES:LITERATUR ÜBERSETZEN
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://literaturhaus-bonn.de/wp-content/uploads/2025/10/fayegrosse-collage-sw_website.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20251205T150000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20251205T163000
DTSTAMP:20260417T010817
CREATED:20251009T120116Z
LAST-MODIFIED:20251015T083519Z
UID:15777306-1764946800-1764952200@literaturhaus-bonn.de
SUMMARY:LITERATUR ÜBERSETZENEIN SCHNUPPERKURS MIT BRIGITTE GROSSE
DESCRIPTION:Im Rahmen ihrer Buchvorstellung von Gaël Fayes „Jacaranda“ bietet die Literaturübersetzerin Brigitte Große einen Schnupperworkshop an\, der allen offensteht\, die sich für das spannende Feld des literarischen Übersetzens interessieren: Was macht eine Literaturübersetzerin? Vor welchen Schwierigkeiten steht sie? Was zeichnet eine gute Übersetzung aus? Diese und andere Fragen werden behandelt – und auch eigene kleine Übungen durchgeführt. Teilnehmen können alle\, die über gute Deutsch-\, Englisch- und/oder Französisch-Kenntnisse verfügen. (Max. TN-Zahl: 15 Personen). \nBrigitte Große\, geb. 1957\, war Lektorin und Redakteurin und arbeitet seit langem als Literaturübersetzerin aus dem Französischen und Englischen. Für ihre Übersetzungen von u.a. Frédéric Beigbeder\, Georges-Arthur Goldschmidt und Amélie Nothomb wurde sie vielfach ausgezeichnet. Seit 2017 ist sie die deutsche Stimme von Gaël Faye. In Bonn spricht sie über die Zusammenarbeit mit Faye und dessen Texten sowie generell über die Kunst des literarischen Übersetzens. \nIn Kooperation mit dem Institut Français Bonn \n\n			\n				\n				\n				\n				\n				Institut français Bonn\, Adenauerallee 35\, BonnKarten im VVK über rausgegangen.de 16€ / 8€ / 3€ \n			\n				\n				\n				\n				\n				Foto: Brigitte Große\n			\n				ANMELDUNG
URL:https://literaturhaus-bonn.de/veranstaltung/literatur-uebersetzenein-schnupperkurs-mit-brigitte-grosse/
LOCATION:Institut français Bonn
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://literaturhaus-bonn.de/wp-content/uploads/2025/10/sw_Brigitte-Grosse-c-Brigitte-Grosse.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20251209T100000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20251209T100000
DTSTAMP:20260417T010817
CREATED:20251202T140509Z
LAST-MODIFIED:20251202T150921Z
UID:15777499-1765274400-1765274400@literaturhaus-bonn.de
SUMMARY:Mareike FallwicklZusätzliche Signierstunde mit Kinderbetreuung
DESCRIPTION:Mareike Fallwickl schreibt mit großer Klarheit und Empathie über gesellschaftliche Strukturen\, Belastung\, Wut\, Erschöpfung und Solidarität. Bei dieser vormittäglichen Signierstunde bietet sich die Gelegenheit\, ihre Bücher signieren zu lassen\, ins Gespräch zu kommen und einen Raum zu teilen\, in dem Care-Arbeit nicht übersehen\, sondern zentral gedacht und gewürdigt wird. \nDie Signierstunde ist vor allem für Menschen gedacht\, die Care-Arbeit leisten – sichtbar\, unsichtbar\, bezahlt oder unbezahlt. Weil viele Menschen in Care-Arbeit Angebote während der klassischen Veranstaltungszeiten nicht wahrnehmen können. Wir möchten einen barrierearmen Rahmen schaffen\, der ihre zeitlichen Realitäten ernst nimmt. Daher bieten wir zeitgleich im Saal eine Kinderbetreuung unter der Aufsicht einer staatlich anerkannten Erzieherin an. \n„Die Wut\, die bleibt“\, Fallwickls andere Werke und weitere feministische Literatur können vor Ort am Büchertisch der Buchhandlung Am Paulusplatz erworben werden. \nGefördert durch das Kulturamt der Stadt BonnIn Kooperation mit der Stadtbibliothek Bonn \n			\n				\n				\n				\n				\n				Saal im Haus der Bildung\, Mülheimer Platz 1\, BonnEintritt frei mit AnmeldungWir bitten um Verständnis\, dass Menschen mit Betreuungsbedarf bevorzugt behandeln werden. \n			\n				\n				\n				\n				\n				Foto: Gyöngi Tasi\n			\n				ANMELDUNG
URL:https://literaturhaus-bonn.de/veranstaltung/mareike-fallwicklzusaetzliche-signierstunde-mit-kinderbetreuung/
LOCATION:Saal im Haus der Bildung\, Bottlerplatz 1\, 53111 Bonn\, 53111\, Deutschland
CATEGORIES:BONN LIEST EIN BUCH
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://literaturhaus-bonn.de/wp-content/uploads/2025/06/A_Mareike-Fallwickl-c-Gyoengyi-Tasi_sw.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20251209T190000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20251209T210000
DTSTAMP:20260417T010817
CREATED:20250623T092452Z
LAST-MODIFIED:20251202T135340Z
UID:15776704-1765306800-1765314000@literaturhaus-bonn.de
SUMMARY:MAREIKE FALLWICKL»DIE WUT\, DIE BLEIBT«[Abendkasse und Public Viewing]
DESCRIPTION:\n			\n				\n				\n				\n				\n				\nÜbersetzung in deutsche Gebärdensprache in Saal und Foyer. \nHelene\, Mutter von drei Kindern\, steht beim Abendessen auf\, geht zum Balkon und stürzt sich ohne ein Wort in den Tod. Die Familie ist im Schockzustand. Plötzlich fehlt ihnen alles\, was sie bisher zusammengehalten hat: Liebe\, Fürsorge\, Sicherheit.Helenes beste Freundin Sarah\, die Helene ihrer Familie wegen zugleich beneidet und bemitleidet hat\, wird in den Strudel der Trauer und des Chaos gezogen. Lola\, die älteste Tochter von Helene\, sucht nach einer Möglichkeit\, mit ihren Emotionen fertigzuwerden\, und konzentriert sich auf das Gefühl\, das am stärksten ist: Wut. \nMareike Fallwickl skizziert in diesem feministischen Roman auf drastische Weise\, was geschieht\, wenn eine erschöpfte Mutter aufgibt\, beschreibt die Lücken\, die sie hinterlässt und die weibliche Wut\, die bleibt. Sie seziert Tabuthemen\, veraltete Rollenbilder und legt den Finger in die klaffenden Wunden unserer Gesellschaft. \n\n\nMareike Fallwickl debütierte 2018 mit »Dunkelgrün fast schwarz«\, 2019 folgte »Das Licht ist hier viel heller«. »Die Wut\, die bleibt« (2022) war ein großer Erfolg bei Presse und Publikum\, kam bei den Salzburger Festspielen auf die Bühne und wird fürs Kino verfilmt. »Und alle so still« (2024) gelangte in die Top 10 der SPIEGEL-Bestsellerliste und wird ebenfalls an verschiedenen Theatern inszeniert. Mareike Fallwickl lebt im Salzburger Land und setzt sich online wie offline für Literaturvermittlung ein\, mit Fokus auf weiblichen und diversen Erzählstimmen. \n\n			\n				\n				\n				\n				\n				Wir freuen uns sehr\, die Autorin zum krönenden Abschluss des Projekts BONN LIEST EIN BUCH 2025 persönlich in Bonn begrüßen zu dürfen. Lassen Sie nach der Lesung Ihr Exemlar von »DIE WUT\, DIE BLEIBT« signieren und stellen Sie Mareike Fallwickl all die Fragen zum Buch\, die wir gemeinsam erarbeitet haben. \n			\n				Mehr zu BLEB25\n			\n				\n				\n				\n				\n				\n  \nGefördert durch die Stadt BonnMit freundlicher Unterstützung von Eva Blömer und SWB Energie und WasserIn Kooperation mit der Bundeskunsthalle \n\n\n			\n				\n				\n				\n				\n				ACHTUNG: VERLEGT IN DIE BUNDESKUNSTHALLE! Tickets behalten ihre Gültigkeit.Kunst- und Ausstellungshalle der Bundesrepublik Deutschland\, Helmut-Kohl-Allee 4\, 53113 BonnKarten im VVK über Bonnticket 16€ / 12\,80€ / 8€ / 2\,50€\, Abendkasse 18€ / 14€ / 10€ / 3€Die Veranstaltung wird in deutsche Gebärdensprache übersetzt. \nDiese Veranstaltung ist bereits ausverkauft\, eventuelle Restkarten werden an der Abendkasse vergeben. Darüber hinaus wird die Veranstaltung live und kostenfrei ins bestuhlte Foyer übertragen. Weitere Informationen finden Sie auf der Projekthomepage.
URL:https://literaturhaus-bonn.de/veranstaltung/mareike-fallwickl-die-wut-die-bleibt/
LOCATION:Bundeskunsthalle
CATEGORIES:BONN LIEST EIN BUCH
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://literaturhaus-bonn.de/wp-content/uploads/2025/06/A_Mareike-Fallwickl-c-Gyoengyi-Tasi_sw.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20251210T183000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20251210T200000
DTSTAMP:20260417T010817
CREATED:20250710T124219Z
LAST-MODIFIED:20251006T102701Z
UID:15776900-1765391400-1765396800@literaturhaus-bonn.de
SUMMARY:LESEZIRKEL DOROTHEE ELMIGER »DIE HOLLÄNDERINNEN«
DESCRIPTION:Moderation: Judith Merchant \nLektüre sucht Auseinandersetzung\, Hintergrundwissen\, Debatte – das Literaturhaus Bonn sucht aktive Leser*innen mit Freude am Dialog. Unseren Mitgliedern bieten wir einen von der Bonner Autorin Judith Merchant geleiteten Lesezirkel an\, der Titel im Literaturhaus-Programm liest und diskutiert. Neuzugänge sind stets willkommen! \nGelesen und besprochen wird »DIE HOLLÄNDERINNEN« von Dorothee Elmiger. \n\n\n			\n				\n				\n				\n				\n				Café Camus\, Breite Str. 54-56\, Bonn9€ / Eintritt frei \n			\n				ANMELDEN
URL:https://literaturhaus-bonn.de/veranstaltung/lesezirkel/
LOCATION:Café Camus\, Breite Str. 54-56\, Bonn\, NRW\, 53111
CATEGORIES:LESEKREIS
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://literaturhaus-bonn.de/wp-content/uploads/2023/02/Logo_mit_Dreieick-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20251215T190000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20251215T210000
DTSTAMP:20260417T010817
CREATED:20251007T083149Z
LAST-MODIFIED:20251009T113049Z
UID:15777291-1765825200-1765832400@literaturhaus-bonn.de
SUMMARY:LIT.ARENA36. AUSGABE
DESCRIPTION:Die Lit.Arena\, organisiert von der Fachschaft Germanistik\, Komparatistik und Skandinavistik (GeKoSka)\, lädt zur 36. Ausgabe ein. Die Veranstaltung findet zweimal jährlich statt und bietet Künstler*innen aller Altersgruppen\, insbesondere Studierenden\, die Möglichkeit\, in einer lockeren Atmosphäre ihre Kunst vorzustellen. \nOb Theater\, Musik\, Gedichte oder Prosa – die LitArena schafft eine Plattform\, auf der vielfältige künstlerische Ausdrucksformen erlebt werden können. Ziel ist es\, allen Teilnehmenden die Möglichkeit zu geben\, (erste) Bühnenerfahrungen zu sammeln und sich künstlerisch auszuprobieren.Reichen Sie Ihren Beitrag bis zum 30.11.2025 bei gekoska@uni-bonn.de oder mzew@uni-bonn.de ein\, um als Künstler*in dabei zu sein. \nIn Kooperation mit der Stadtbibliothek Bonn \n\n\n			\n				\n				\n				\n				\n				Saal im Haus der Bildung\, Mülheimer Platz 1\, BonnEintritt frei \n			\n				\n				\n				\n				\n				\nFoto: GeKoSka
URL:https://literaturhaus-bonn.de/veranstaltung/lit-arena36-ausgabe/
LOCATION:Saal im Haus der Bildung\, Bottlerplatz 1\, 53111 Bonn\, 53111\, Deutschland
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://literaturhaus-bonn.de/wp-content/uploads/2024/10/Web-Lit.Arena_.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR